? abi/strings.html ? abi/src/Linux_2.2.14_i386_OBJ ? expat/xmltok/nametab.h ? wv/config.log ? wv/config.h ? wv/config.cache ? wv/libtool ? wv/config.status ? wv/Makefile ? wv/expat/Makefile ? wv/expat/xmlparse/Makefile ? wv/expat/xmltok/Makefile ? wv/iconv/Makefile ? wv/magick/Makefile ? wv/oledecod/Makefile Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h,v retrieving revision 1.11 diff -u -r1.11 ap_Menu_LabelSet_da-DK.h --- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h 2000/02/29 15:16:31 1.11 +++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h 2000/03/19 02:07:29 @@ -61,7 +61,7 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Afslut", "Luk alle vinduer og afslut programmet") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Redigér", NULL) - MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "Fortr&yd", "Fortryd ændring") + MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "F&ortryd", "Fortryd ændring") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Gentag", "Gentag sidste fortrydte ændring") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "K&lip", "Udklip det markerede og put det i udklipsholderen") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&Kopiér", "Kopiér det markerede og put det i udklipsholderen") @@ -85,18 +85,18 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Indsæt", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Skift", "Indsæt et side-, række- eller sektionsskift") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "Side&tal", "Indsæt et automatisk opdateret sidetal") - MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "&Dato og klokkeslæt", "Indsæt datoen og/eller klokkeslæt") + MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "&Dato og klokkeslet", "Indsæt datoen og/eller klokkeslæt") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Felt", "Indsæt et kalkuleret felt") - MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "S&ymbol", "Indsæt et symbol eller andre specielle tegn") + MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Sy&mbol", "Indsæt et symbol eller andre specielle tegn") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Billede", "Indsæt et billede fra en fil") - MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "For&matér", NULL) + MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormatér", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Skrifttype", "Ændr skrifttype for den markerede tekst") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Afsnit", "Ændr formatet for det markerede afsnit") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "&Punktopstilling", "Tilføj eller ændr punktopstillingen for det markerede afsnit") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "&Rammer og skygge", "Tilføj rammer og skygge til den markerede tekst") - MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "K&olonner", "Ændr antallet af kolonner") - MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "S&til", "Angiv eller tilføj stil for den markerede tekst") + MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "Ko&lonner", "Ændr antallet af kolonner") + MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "St&il", "Angiv eller tilføj stil for den markerede tekst") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabulatorer", "Sæt tabulatorstop") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Fed", "Gør den markerede tekst fed") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Kursiv", "Gør den markerede tekst kursiv") @@ -107,17 +107,17 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Sæ&nket", "Gør den markerede tekst lavere end omgivelserne") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "Vær&ktøjer", NULL) - MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "Sta&vekontrol", "Kontrollér dokumentet for forkert stavede ord") - MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "O&rd optælling", "Optæl antallet af ord i dokumentet") + MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Stavekontrol", "Kontrollér dokumentet for forkert stavede ord") + MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "O&rdoptælling", "Optæl antallet af ord i dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Opsætning", "Opsæt programmet...") - MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Justér", NULL) + MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Justering", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "&Venstrestillet", "Venstrestil afsnittet") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centreret", "Centrér afsnittet") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Højrestillet", "Højrestil afsnittet") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Lige marginer", "Lav lige marginer på afsnittet") - MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Vindue", NULL) + MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "Vi&ndue", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nyt vindue", "Åbn et nyt vindue for dokumentet") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Hent dette vindue") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Hent dette vindue") @@ -142,8 +142,8 @@ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Ændr til det foreslåede ord") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Ændr til det foreslåede ord") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Ændr til det foreslåede ord") - MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorér alle", "Ignorér alle forekomster af dette ord i dette dokument") - MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Tilføj", "Add this word to the custom dictionary") + MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorér alle", "Ignorér alle forekomster af dette ord i dokumentet") + MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Tilføj", "Tilføj dette ord til din personlige ordliste") // ... add others here ... Index: abi/user/wp/strings/da-DK.strings =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/da-DK.strings,v retrieving revision 1.10 diff -u -r1.10 da-DK.strings --- abi/user/wp/strings/da-DK.strings 2000/02/18 06:51:17 1.10 +++ abi/user/wp/strings/da-DK.strings 2000/03/19 02:07:32 @@ -7,23 +7,23 @@ - + @@ -94,9 +94,9 @@ PageInfoField="Side: %d/%d" DLG_FR_FindTitle="Find" DLG_FR_ReplaceTitle="Erstat" -DLG_FR_FindLabel="&Find hvad:" -DLG_FR_ReplaceWithLabel="E&rstat med:" -DLG_FR_MatchCase="Forskel på store og små bogstaver" +DLG_FR_FindLabel="&Find hvad: " +DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Erstat med: " +DLG_FR_MatchCase="Forskel på &store og små bogstaver" DLG_FR_FindNextButton="Find &næste" DLG_FR_ReplaceButton="&Erstat" DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstat &alle" @@ -112,10 +112,10 @@ DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontrol" DLG_Spell_UnknownWord="Ikk&e i ordlisten:" DLG_Spell_ChangeTo="Ændr &til:" -DLG_Spell_Change="&Ændr" +DLG_Spell_Change="Æ&ndr" DLG_Spell_ChangeAll="Ændr a&lle" -DLG_Spell_Ignore="&Ignorer" -DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorer alle" +DLG_Spell_Ignore="&Ignorér" +DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorér alle" DLG_Spell_AddToDict="&Tilføj" DLG_Spell_Suggestions="&Foreslag:" DLG_Spell_NoSuggestions="(Ingen staveforeslag)" @@ -144,7 +144,7 @@ DLG_Para_LabelAfter="&Efter:" DLG_Para_LabelLineSpacing="&Linieafstand:" DLG_Para_LabelAt="&Ved:" -DLG_Para_LabelIndentation="Indryk" +DLG_Para_LabelIndentation="Indrykning" DLG_Para_LabelSpacing="Mellemrum" DLG_Para_LabelPreview="Eksempel" DLG_Para_LabelPagination="Sideskift" @@ -154,7 +154,7 @@ DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Udelad sidenumre" DLG_Para_PushNoHyphenate="&Ingen bindestreg" DLG_Para_PushKeepWithNext="H&old sammen med næste" -DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulator..." +DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorer..." DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette afsnit viser ord som de formentlig vil se ud i dit dokument. For at se tekst fra dit dokument i dette eksempel, skal du placere markøren i et afsnit i dokumentet med noget tekst i og åbne denne dialogboks." DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit" DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit" @@ -173,16 +173,16 @@ DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorér ord med &numre" DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorér Internet- og fil&adresser" DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordliste:" -DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorede ord:" +DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerede ord:" DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordliste..." -DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Gendan" +DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Nulstil" DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redigér" -DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Gem &automatisk indstillinger " -DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Nuværende indstillingsopsætning" +DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Gem indstillinger &automatisk" +DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Nuværende opsætning: " DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis/skjul..." DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linial" DLG_Options_Label_ViewUnits="&Enheder:" -DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Blinkende markør" +DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkende markør" DLG_Options_Label_ViewToolbars="&Værktøjslinie" DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis..." DLG_Options_Label_ViewAll="&Alle tegn" @@ -190,8 +190,22 @@ DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Ikkeudskrivbare tegn" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du gendanne ignorerede ord i dette dokument?" DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du gendanne ignorerede ord i alle dokumenterne?" -DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dato och tid" -DLG_DateTime_AvailableFormats="&Mulige formatter:" +DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dato og tid" +DLG_DateTime_AvailableFormats="&Mulige formater:" +DLG_WordCount_Statistics="Statistik" +DLG_WordCount_Characters_Sp="Tegn (med mellemrum)" +DLG_WordCount_Lines="Linier" +DLG_WordCount_Characters_No="Tegn (ingen mellemrum)" +DLG_WordCount_Paragraphs="Afsnit" +DLG_WordCount_Pages="Sider" +DLG_WordCount_WordCountTitle="Optæl ord" +DLG_WordCount_Words="Ord" +DLG_Close="Luk" +DLG_Field_FieldTitle="Felt" +DLG_Field_Types="&Typer:" +DLG_Field_Fields="&Felter:" +DLG_QNXMB_Yes="Ja" +DLG_QNXMB_No="Nej" />