? abi/strings.html
? abi/src/Linux_2.2.14_i386_OBJ
? expat/xmltok/nametab.h
? wv/config.log
? wv/config.h
? wv/config.cache
? wv/libtool
? wv/config.status
? wv/Makefile
? wv/expat/Makefile
? wv/expat/xmlparse/Makefile
? wv/expat/xmltok/Makefile
? wv/iconv/Makefile
? wv/magick/Makefile
? wv/oledecod/Makefile
Index: abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h,v
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.11 ap_Menu_LabelSet_da-DK.h
--- abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h 2000/02/29 15:16:31 1.11
+++ abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_da-DK.h 2000/03/19 02:07:29
@@ -61,7 +61,7 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Afslut", "Luk alle vinduer og afslut programmet")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Redigér", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "Fortr&yd", "Fortryd ændring")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "F&ortryd", "Fortryd ændring")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Gentag", "Gentag sidste fortrydte ændring")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "K&lip", "Udklip det markerede og put det i udklipsholderen")
MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&Kopiér", "Kopiér det markerede og put det i udklipsholderen")
@@ -85,18 +85,18 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Indsæt", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Skift", "Indsæt et side-, række- eller sektionsskift")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "Side&tal", "Indsæt et automatisk opdateret sidetal")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "&Dato og klokkeslæt", "Indsæt datoen og/eller klokkeslæt")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "&Dato og klokkeslet", "Indsæt datoen og/eller klokkeslæt")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Felt", "Indsæt et kalkuleret felt")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "S&ymbol", "Indsæt et symbol eller andre specielle tegn")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "Sy&mbol", "Indsæt et symbol eller andre specielle tegn")
MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "&Billede", "Indsæt et billede fra en fil")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "For&matér", NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "F&ormatér", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Skrifttype", "Ændr skrifttype for den markerede tekst")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "&Afsnit", "Ændr formatet for det markerede afsnit")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "&Punktopstilling", "Tilføj eller ændr punktopstillingen for det markerede afsnit")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "&Rammer og skygge", "Tilføj rammer og skygge til den markerede tekst")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "K&olonner", "Ændr antallet af kolonner")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "S&til", "Angiv eller tilføj stil for den markerede tekst")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "Ko&lonner", "Ændr antallet af kolonner")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "St&il", "Angiv eller tilføj stil for den markerede tekst")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Tabulatorer", "Sæt tabulatorstop")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Fed", "Gør den markerede tekst fed")
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Kursiv", "Gør den markerede tekst kursiv")
@@ -107,17 +107,17 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Sæ&nket", "Gør den markerede tekst lavere end omgivelserne")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "Vær&ktøjer", NULL)
- MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "Sta&vekontrol", "Kontrollér dokumentet for forkert stavede ord")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "O&rd optælling", "Optæl antallet af ord i dokumentet")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Stavekontrol", "Kontrollér dokumentet for forkert stavede ord")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "O&rdoptælling", "Optæl antallet af ord i dokumentet")
MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Opsætning", "Opsæt programmet...")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Justér", NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Justering", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "&Venstrestillet", "Venstrestil afsnittet")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Centreret", "Centrér afsnittet")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Højrestillet", "Højrestil afsnittet")
MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Lige marginer", "Lav lige marginer på afsnittet")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Vindue", NULL)
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "Vi&ndue", NULL)
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Nyt vindue", "Åbn et nyt vindue for dokumentet")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Hent dette vindue")
MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Hent dette vindue")
@@ -142,8 +142,8 @@
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Ændr til det foreslåede ord")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Ændr til det foreslåede ord")
MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Ændr til det foreslåede ord")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorér alle", "Ignorér alle forekomster af dette ord i dette dokument")
- MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Tilføj", "Add this word to the custom dictionary")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ignorér alle", "Ignorér alle forekomster af dette ord i dokumentet")
+ MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Tilføj", "Tilføj dette ord til din personlige ordliste")
// ... add others here ...
Index: abi/user/wp/strings/da-DK.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/da-DK.strings,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 da-DK.strings
--- abi/user/wp/strings/da-DK.strings 2000/02/18 06:51:17 1.10
+++ abi/user/wp/strings/da-DK.strings 2000/03/19 02:07:32
@@ -7,23 +7,23 @@
-
+
@@ -94,9 +94,9 @@
PageInfoField="Side: %d/%d"
DLG_FR_FindTitle="Find"
DLG_FR_ReplaceTitle="Erstat"
-DLG_FR_FindLabel="&Find hvad:"
-DLG_FR_ReplaceWithLabel="E&rstat med:"
-DLG_FR_MatchCase="Forskel på store og små bogstaver"
+DLG_FR_FindLabel="&Find hvad: "
+DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Erstat med: "
+DLG_FR_MatchCase="Forskel på &store og små bogstaver"
DLG_FR_FindNextButton="Find &næste"
DLG_FR_ReplaceButton="&Erstat"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstat &alle"
@@ -112,10 +112,10 @@
DLG_Spell_SpellTitle="Stavekontrol"
DLG_Spell_UnknownWord="Ikk&e i ordlisten:"
DLG_Spell_ChangeTo="Ændr &til:"
-DLG_Spell_Change="&Ændr"
+DLG_Spell_Change="Æ&ndr"
DLG_Spell_ChangeAll="Ændr a&lle"
-DLG_Spell_Ignore="&Ignorer"
-DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorer alle"
+DLG_Spell_Ignore="&Ignorér"
+DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorér alle"
DLG_Spell_AddToDict="&Tilføj"
DLG_Spell_Suggestions="&Foreslag:"
DLG_Spell_NoSuggestions="(Ingen staveforeslag)"
@@ -144,7 +144,7 @@
DLG_Para_LabelAfter="&Efter:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&Linieafstand:"
DLG_Para_LabelAt="&Ved:"
-DLG_Para_LabelIndentation="Indryk"
+DLG_Para_LabelIndentation="Indrykning"
DLG_Para_LabelSpacing="Mellemrum"
DLG_Para_LabelPreview="Eksempel"
DLG_Para_LabelPagination="Sideskift"
@@ -154,7 +154,7 @@
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Udelad sidenumre"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&Ingen bindestreg"
DLG_Para_PushKeepWithNext="H&old sammen med næste"
-DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulator..."
+DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatorer..."
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette afsnit viser ord som de formentlig vil se ud i dit dokument. For at se tekst fra dit dokument i dette eksempel, skal du placere markøren i et afsnit i dokumentet med noget tekst i og åbne denne dialogboks."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit Foregående afsnit"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit Efterfølgende afsnit"
@@ -173,16 +173,16 @@
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignorér ord med &numre"
DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignorér Internet- og fil&adresser"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Egen ordliste:"
-DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorede ord:"
+DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorerede ord:"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Ordliste..."
-DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Gendan"
+DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Nulstil"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redigér"
-DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Gem &automatisk indstillinger "
-DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Nuværende indstillingsopsætning"
+DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Gem indstillinger &automatisk"
+DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Nuværende opsætning: "
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Vis/skjul..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linial"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Enheder:"
-DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Blinkende markør"
+DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkende markør"
DLG_Options_Label_ViewToolbars="&Værktøjslinie"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vis..."
DLG_Options_Label_ViewAll="&Alle tegn"
@@ -190,8 +190,22 @@
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Ikkeudskrivbare tegn"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vil du gendanne ignorerede ord i dette dokument?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vil du gendanne ignorerede ord i alle dokumenterne?"
-DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dato och tid"
-DLG_DateTime_AvailableFormats="&Mulige formatter:"
+DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dato og tid"
+DLG_DateTime_AvailableFormats="&Mulige formater:"
+DLG_WordCount_Statistics="Statistik"
+DLG_WordCount_Characters_Sp="Tegn (med mellemrum)"
+DLG_WordCount_Lines="Linier"
+DLG_WordCount_Characters_No="Tegn (ingen mellemrum)"
+DLG_WordCount_Paragraphs="Afsnit"
+DLG_WordCount_Pages="Sider"
+DLG_WordCount_WordCountTitle="Optæl ord"
+DLG_WordCount_Words="Ord"
+DLG_Close="Luk"
+DLG_Field_FieldTitle="Felt"
+DLG_Field_Types="&Typer:"
+DLG_Field_Fields="&Felter:"
+DLG_QNXMB_Yes="Ja"
+DLG_QNXMB_No="Nej"
/>