Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v retrieving revision 1.56 diff -u -r1.56 it-IT.strings --- abi/user/wp/strings/it-IT.strings 6 Oct 2002 18:15:59 -0000 1.56 +++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings 16 Dec 2002 08:42:35 -0000 @@ -35,6 +35,7 @@ DLG_MW_MoreWindows="Attiva finestra" DLG_MW_Activate="Attivata:" DLG_Remove_Icon="Vuoi togliere questa icona dalla barra degli strumenti?" +DLG_UFS_HiddenCheck="Nascosto" DLG_UFS_FontTitle="Carattere" DLG_UFS_FontLabel="Tipo di carattere:" DLG_UFS_StyleLabel="Stile:" @@ -58,7 +59,6 @@ DLG_UFS_ColorLabel="Colore:" DLG_UFS_ScriptLabel="Script:" DLG_UFS_SampleFrameLabel="Esempio" -DLG_UFS_Direction="Da destra a sinistra" DLG_FOSA_OpenTitle="Apri File" DLG_FOSA_SaveAsTitle="Salva Con Nome" DLG_FOSA_ExportTitle="Salva copia" @@ -72,6 +72,16 @@ DLG_FOSA_ALLIMAGES="Tutte le immagini" DLG_FOSA_ALLDOCS="Tutti i documenti" DLG_FOSA_ALL="Tutti (*.*)" +DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Esporta con instruzioni PHP" +DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Permetti altri comandi nello spazio dei nomi AWML" +DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Dichiara come XML (versione 1.0)" +DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="(CSS) Foglio di stile" +DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Immagini presenti nell'URL (in codifica base64)" +DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Esporta come HTML 4.01" +DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Seleziona le opzioni di esportazione HTML:" +DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Ripristina impostazioni" +DLG_HTMLOPT_ExpSave="Salva impostazioni" +DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Opzioni esportazione HTML" DLG_InvalidPathname="Indirizzo non valido." DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Una directory contenuta nell'indirizzo non esiste." DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="La directory '%s' č protetta in scrittura." @@ -87,6 +97,8 @@ DLG_Zoom_WholePage="Pagina intera" DLG_Zoom_Percent="Percentuale:" DLG_Zoom_PreviewFrame="Anteprima" +TB_InsertNewTable="Inserisci una nuova tabella" +TB_Table="Tabella" TB_Zoom_Percent="Percentuale" TB_Zoom_WholePage="Pagina" DLG_UP_PrintTitle="Stampa" @@ -139,7 +151,11 @@ DLG_Image_Width="Larghezza:" DLG_Image_Height="Altezza:" DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Mostra l'avviso per i font all'avvio" +DLG_Options_Label_DefLangForDocs="Lingua predefinita per i documenti" +DLG_Options_Label_Language="Lingua" +DLG_Options_Label_LangSettings="Impostazioni lingua" DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modifica il path dei font Unix" +DLG_Options_Label_UILang="Lingua dell'interfaccia utente" LANG_0="-nessuna-" LANG_EN_AU="Inglese (Australia)" LANG_EN_CA="Inglese (Canada)" @@ -150,34 +166,45 @@ LANG_EN_US="Inglese (USA)" LANG_GA_IE="Irlandese" LANG_AF_ZA="Africano" +LANG_SQ_AL="Albanese" +LANG_AM_ET="Amarico (Etiopia)" LANG_AR_EG="Arabo (Egitto)" LANG_AR_SA="Arabo (Arabia Saudita)" LANG_HY_AM="Armeno" LANG_AS_IN="Assamese" +LANG_BR_FR="Bretone" LANG_CA_ES="Catalano" +LANG_CO_FR="Corso" LANG_ZH_HK="Cinese (Hong Kong)" LANG_ZH_CN="Cinese (PRC)" LANG_ZH_SG="Cinese (Singapore)" LANG_ZH_TW="Cinese (Taiwan)" LANG_CS_CZ="Ceco" LANG_DA_DK="Danese" +LANG_CY_GB="Gallese" +LANG_HAU_NE="Hausa (Nigeria)" +LANG_IA="Interlingua" LANG_NL_BE="Olandese (Belgio)" LANG_NL_NL="Olandese (Paesi Bassi)" LANG_EO="Esperanto" LANG_FA_IR="Farsi" LANG_FI_FI="Finlandese" +LANG_FY_NL="Friso" LANG_FR_BE="Francese (Belgio)" LANG_FR_CA="Francese (Canada)" LANG_FR_FR="Francese (Francia)" LANG_FR_CH="Francese (Svizzera)" LANG_GL_ES="Galiziano" LANG_KA_GE="Georgiano" +LANG_KW_GB="Cornico" LANG_DE_AT="Tedesco (Austria)" LANG_DE_DE="Tedesco (Germania)" LANG_DE_CH="Tedesco (Svizzera)" LANG_EL_GR="Greco" +LANG_ET="Estone" LANG_HE_IL="Ebraico" LANG_HI_IN="Hindi" +LANG_HR="Croato" LANG_HU_HU="Ungherese" LANG_IS_IS="Islandese" LANG_IT_IT="Italiano (Italia)" @@ -186,14 +213,21 @@ LANG_LA_IT="Latino (Rinascimentale)" LANG_LV_LV="Lettone" LANG_LT_LT="Lituano" +LANG_MH_MH="Marshallese (Isole Marshall)" +LANG_MH_NR="Marshallese (Nauru)" +LANG_MK="Macedone" LANG_NB_NO="Norvegese Bokmal" LANG_NN_NO="Norvegese Nynorsk" +LANG_OC_FR="Occitano" LANG_PL_PL="Polacco" LANG_PT_BR="Portoghese (Brasile)" LANG_PT_PT="Portoghese (Portogallo)" +LANG_RO_RO="Rumeno" LANG_RU_RU="Russo (Russia)" +LANG_SC_IT="Sardo" LANG_SK_SK="Slovavacco" LANG_SL_SI="Sloveno" +LANG_SR="Serbo" LANG_ES_MX="Spagnolo (Messico)" LANG_ES_ES="Spagnolo (Spagna)" LANG_SV_SE="Svedese" @@ -204,6 +238,7 @@ LANG_BE_BY="Bielorusso" LANG_BG_BG="Bulgaro" LANG_EU_ES="Basco" +LANG_YI="Iiddish" LANG_ID_ID="Indonesiano" LANG_HAU_NG="Hausa (Nigeria)" DLG_UENC_EncLabel="Scegli la codifica:" @@ -291,6 +326,7 @@ MSG_RevertBuffer="Ripristina la copia salvato di %s?" MSG_QueryExit="Chiudere tutte le finestre ed uscire?" MSG_ConfirmSave="Salvare le modifiche a %s?" +MSG_ConfirmSaveSecondary="Se chiudi senza salvare verranno persi i cambiamenti degli ultimi %d minuti" MSG_ImportError="Errore di importazione del file %s." MSG_IE_FileNotFound="File %s non trovato" MSG_IE_NoMemory="E' finita la memoria cercando di aprire il file %s" @@ -301,6 +337,7 @@ MSG_IE_CouldNotOpen="Non ho potuto aprire il file %s per scriverci sopra" MSG_IE_CouldNotWrite="Non ho potuto scrivere sul file %s" MSG_SpellDone="Ho completato il controllo ortografico." +MSG_SpellSelectionDone="Abiword ha finito di controllare la parte selezionata. Vuoi continuare a controllare il resto del documento?" MSG_PrintStatus="Stampo pagina %d di %d" MSG_RevertFile="Fai tornare il file all'ultimo stato non salvato?" MSG_BuildingDoc="Sto costruendo il documento..." @@ -312,6 +349,7 @@ FirstLineIndentStatus="Rientro della prima riga [%s]" LeftIndentTextIndentStatus="Rientro sinistro [%s] Rientro della prima riga [%s]" ColumnGapStatus="Spazio fra le colonne [%s]" +ColumnStatus="Colonna [%d]" LeftIndentStatus="Rientro Sinistro [%s]" RightIndentStatus="Rientro Destro [%s]" TabStopStatus="&Posizione tabulazioni [%s]" @@ -754,7 +792,7 @@ AUTOTEXT_REFERENCE_1="In risposta a:" AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:" AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referenza:" -AUTOTEXT_SALUTATION_1="Cari mamma e caro babbo," +AUTOTEXT_SALUTATION_1="Cara mamma e caro babbo," AUTOTEXT_SALUTATION_2="Gentile Signore o Signora:" AUTOTEXT_SALUTATION_3="Signore e Signori:" AUTOTEXT_SALUTATION_4="A chiunque possa interessare:" @@ -816,6 +854,7 @@ MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard" MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formattazione" MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Extra" +MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Tabella" MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Righelli" MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Barra di stato" MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visualizza Para&grafi" @@ -881,7 +920,6 @@ MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centrato" MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="A d&estra" MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Giustificato" -MENU_LABEL_WEB="We&b" MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Salva come pagina &web" MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Ante&prima pagina web" MENU_LABEL_WINDOW="&Finestra" @@ -968,9 +1006,11 @@ MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " MENU_STATUSLINE_FILE=" " MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Crea un documento nuovo" -MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Apre un documento esistente" -MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Chiude il documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Apri un documento esistente" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Apri un documento usato recentemente" +MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Chiudi il documento" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Salva il documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Salva il documento come modello" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Salva il documento sotto un altro nome" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Salva in un file l'immagine selezionata" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Salva il documento senza cambiarne il nome" @@ -978,15 +1018,15 @@ MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Stampa tutto o parte del documento" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Stampa usando il driver PS interno" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Mostra l'anteprima di stampa prima di stampare" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Apre questo documento" -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Apre questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Apri questo documento" +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Apri questo documento" MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Ripristina il documento all'ultimo stato salvato" MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Chiude tutte le finestre nell'applicazione ed esce" MENU_STATUSLINE_EDIT=" " @@ -1013,6 +1053,7 @@ MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Visualizza o nasconde la barra degli strumenti standard" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Visualizza o nasconde la barra degli strumenti di formattazione" MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Mostra o nasconde la barra degli strumenti extra" +MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Mosta o nasconde la barra degli strumenti per le tabelle" MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Visualizza o nasconde i righelli" MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Visualizza o nasconde la barra di stato" MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Visualizza i caratteri che non vengono stampati" @@ -1072,13 +1113,13 @@ MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Setta le opzioni" MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Cambia la linuga del testo selezionato" MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Gestisci i plugins" +MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Gestisci le variazioni del documento" MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Esegui script" MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Allinea a sinistra il paragrafo" MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Allinea al centro il paragrafo" MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Allinea a destra il paragrafo" MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Giustifica il paragrafo" -MENU_STATUSLINE_WEB=" " MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Salva il documento come pagina web" MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Anteprima del documento come pagina web" MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " @@ -1177,6 +1218,8 @@ TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Elimina pič di pagina" TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Controllo ortografico" TOOLBAR_LABEL_IMG="Inserisci immagine" +TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Inserisci segnalibro" +TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Inserisci collegamento ipertestuale" TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stile" TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Carattere" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Dimensione carattere" @@ -1215,6 +1258,12 @@ TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forza il testo da sinistra a destra" TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forza il testo da destra a sinistra" TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Direzione del paragrafo" +TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Inserisci tabella" +TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Unisci celle" +TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Unisci sopra" +TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Unisci sotto" +TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Unisci a sinistra" +TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Unisci a destra" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Crea un nuovo documento" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Apre un documento esistente" TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Salva il documento" @@ -1267,9 +1316,23 @@ TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Aumenta la distanza del rientro dal margine" TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Diminuisci la distanza del rientro dal margine" TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Esegui script" +TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Inserisci un segnalibro nel documento" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forza la direzione del testo da sinistra a destra" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forza la direzione del testo da destra a sinistra" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Cambia la direzione dominante del paragrafo" +TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Inserisci un collegamento ipertestuale nel documento" +TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Applica la formattazione del paragrafo copiato precedentemente al testo selezionato" +TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Cancella questa colonna dalla tabella" +TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Cancella questa riga dalla tabella" +TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Aggiungi a questa tabella una colonna dopo la colonna corrente" +TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Aggiungi a questa tabella una riga dopo la riga corrente" +TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Inserisci una nuova tabella nel documento" +TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Unisci celle" +TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Unisci con la cella sopra" +TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Unisci con la cella sotto" +TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Unisci con la cella a sinistra" +TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Unisci con la cella a destra" +TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Separa questa cella" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Crea un nuovo documento" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Apre un documento esistente" TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Salva il documento" @@ -1286,7 +1349,10 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Elimina intestazione" TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Elimina pič di pagina" TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Controlla l'ortografia del documento" +TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Inserisci un collegamento ipertestuale al documento" TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Inserisci un'immagine nel documento" +TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Inserisci una nuova tabella nel documento" +TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Inserisci un segnalibro nel documeto" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stile" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Carattere" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Grandezza carattere" @@ -1328,16 +1394,19 @@ DLG_HashDownloader_AskDownload="Non ho trovato un vocabolario per %s. Vuoi che provi a scaricare il vocabolario da internet?" DLG_HashDownloader_AskFirstTryFailed="Il download č fallito! Vuoi che riprovi? Se si assicurati di essere connessi ad internet." DLG_HashDownloader_AskInstallGlobal="Sembra che tu abbia i permessi per installare il vocabolario a livello di sistema (per tutti gli utenti). Vuoi che lo faccia? Se si installerņ il vocabolario in %s" +DLG_HashDownloader_Dict="il vocabolario" DLG_HashDownloader_DictDLFail="Mi spiace. Non riesco a scaricare il vocabolario" DLG_HashDownloader_DictInstallFail="Mi spiace. Non riesco ad installare il vocabolario." DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Mi spiace. Il vocabolario richiesto non č disponibile per il download." DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Mi spiace, il vocabolaio richiesto non č disponibile in questa versione. Consiglio di aggiornare Abiword." +DLG_HashDownloader_DictList="la lista dei vocabolari" DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="Mi spiace. Non riesco a scaricare la lista dei vocabolari." DLG_HashDownloader_Dlg_Title="Installazione di un nuovo vocabolario" DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Mi spiace. Questa funzione non č pił disponibile" DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Mi spiace. La funzione richiesta non č abilitata in questa versione. Consiglio di aggiornare Abiword." DLG_Image_Aspect="Mantieni le proporzioni:" DLG_FormatTable_Border_Color="Colore del bordo:" +DLG_FormatTable_Background_Color="Colore dello sfondo:" DLG_MergeCells_Below="Unisci sotto" DLG_MergeCells_Left="Unisci a sinistra" TB_Zoom_PageWidth="Larghezza pagina" @@ -1352,8 +1421,25 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Cancella questa colonna dalla tabella" TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Cancella questa riga dalla tabella" TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Unisci celle" +TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Unisci con la cella sopra" +TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Unisci con la cella sotto" +TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Unisci con la cella a sinistra" +TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Unisci con la cella a destra" MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Apri un documento facendone una copia" +MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabelle" +MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Cancella" +MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Cancella celle" +MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Cancella colonne" +MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Cancella tabella" +MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Inserisci" +MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Inserisci celle" +MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Inserisci colonna prima" +MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Inserisci tabella" MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Unisci celle" +MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Seleziona" +MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Seleziona cella" +MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Seleziona colonna" +MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Seleziona tabella" MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Unisci celle" MENU_LABEL_TABLE_SORT="O&rdina tabella" MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Cancella &riga" @@ -1369,12 +1455,14 @@ MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserisci riga prima" MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Seleziona riga" TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Aggiungi riga dopo" +TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Cancella colonna" TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Cancella riga" DLG_InsertTable_AutoColSize="Dimensione automatica colonna" DLG_InsertTable_NumRows="Numero di righe:" DLG_InsertTable_AutoFit="Grandezza delle colonne" DLG_ListRevisions_Label1="Revisioni esistenti:" DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continua la revisione precedente (numero %d)" +DLG_MarkRevisions_Check2Label="Inizia una nuova revisione" DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Commento da associare alla revisione" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Scegli la revisione che desideri vedere" TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Aggiungi colonna dopo" @@ -1447,13 +1535,46 @@ MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Segna la revisione mentre scrivi" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Accetta i cambiamenti suggeriti" MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Togli i cambiamenti suggeriti" -LANG_CY_GB="" -LANG_HAU_NE="" -LANG_MH_MH="" -LANG_MH_NR="" -LANG_YI="" -STYLE_BLOCKTEXT="" -STYLE_CHAPHEADING="" +STYLE_BLOCKTEXT="Blocco di testo" +STYLE_BOXLIST="Lista con scatola" +STYLE_BULLETLIST="Lista puntata" +STYLE_CHAPHEADING="Intestazione capitolo" +STYLE_DASHEDLIST="Lista con trattino" +STYLE_DIAMONLIST="Lista con diamante" +STYLE_ENDREFERENCE="Referenza alla nota di chiusura" +STYLE_ENDTEXT="Testo nota di chiusura" +STYLE_HANDLIST="Lista con mano" +STYLE_HEADING1="Intestazione 1" +STYLE_HEADING2="Intestazione 2" +STYLE_HEADING3="Intestazione 3" +STYLE_HEARTLIST="Lista con cuore" +STYLE_IMPLIES_LIST="Lista con simbolo implicazione" +STYLE_LOWERROMANLIST="Lista con numero romano minuscolo" +STYLE_LOWERCASELIST="lista con minuscola" +STYLE_NORMAL="Normale" +STYLE_NUMBER_LIST="Lista numerata" +STYLE_NUMHEAD1="Intestazione numerata 1" +STYLE_NUMHEAD2="Intestazione numerata 2" +STYLE_NUMHEAD3="Intestazione numerata 3" +STYLE_PLAIN_TEXT="Puro testo" +STYLE_SECTHEADING="Sezione instestazione" +STYLE_SQUARELIST="Lista con quadrato" +STYLE_STARLIST="Lista con stelletta" +STYLE_TICKLIST="Lista con visto" +STYLE_TRIANGLELIST="Lista con triangolo" +STYLE_UPPERCASTELIST="Lista con Maiuscola" +STYLE_UPPERROMANLIST="Lista con numero romano maiuscolo" +FIELD_Document_Creator="Creatore" +FIELD_Document_Date="Data" +FIELD_Document_Description="Descrizione" +FIELD_Document_Keywords="Parole chiave" +FIELD_Document_Language="Lingua" +FIELD_Document_Publisher="Editore" +FIELD_Document_Rights="Diritti" +FIELD_Document_Title="Titolo" +FIELD_Document_Type="Tipo" +FIELD_Document_Subject="Oggetto" +FIELD_Type_Document="Documento" />