Re: design question -- localized metadata?

From: Christian Biesinger (cbiesinger@web.de)
Date: Tue May 14 2002 - 11:44:44 EDT

  • Next message: Paul Rohr: "Re: Commit: Re: Commit: metadata"

    On Tue, May 14, 2002 at 08:33:01AM -0700, Paul Rohr wrote:
    > Oops. I should have thought of this before. How should we localize the
    > metadata property names?
    >
    > Off the cuff, I can think of two alternatives:
    >
    > 1. Localize all keys in the file format. Thus, if your UI is in fr-FR,
    > then we'd store "Auteur", "Sujet", "Titre", etc. as keys.

    You couldn't really use this data then if you use a different UI language,
    then...

    > 2. Only store localized versions of custom keys.

    Well, store whatever the user entered as the key.

    > Store all standard key
    > names in the file format, and translate them in the UI.

    I would vote for this solution, since it allows Abiword using different
    languages all use the same metadata.

    -- 
    "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary
    safety deserve neither liberty nor safety."
                                                     -- Benjamin Franklin
    




    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Tue May 14 2002 - 11:49:16 EDT