Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings =================================================================== RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v retrieving revision 1.54 diff -u -r1.54 it-IT.strings --- abi/user/wp/strings/it-IT.strings 10 Sep 2002 19:33:15 -0000 1.54 +++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings 29 Sep 2002 17:58:42 -0000 @@ -496,7 +496,6 @@ DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Salva la forma visiva del glifo" DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Usa adattamento del glifo per l'ebraico" DLG_Options_Label_AutoSave="Salva automaticamente" -DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&Salva il documento corrente ogni" DLG_Options_Label_Minutes="minuti" DLG_Options_Label_WithExtension="Con estensione:" DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Salva &automaticamente le preferenze" @@ -515,7 +514,6 @@ DLG_Options_Label_ViewAll="&Tutto" DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Testo &nascosto" DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Caratteri non stampabili" -DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Permetti barra degli strumenti personalizzabili" DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permetti colori dello schermo diversi dal bianco" DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Scegli colori dello schermo" DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Scegli i colori dello schermo per AbiWord" @@ -962,7 +960,7 @@ MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s" MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s" -MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Formato dell'&Immagine" +MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Ridimensiona &immagine" MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" " MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" " MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" " @@ -973,7 +971,6 @@ MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Salva il documento" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Salva il documento sotto un altro nome" MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Salva in un file l'immagine selezionata" -MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importa il documento" MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Salva il documento senza cambiarne il nome" MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Cambia le opzioni di stampa" MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Stampa tutto o parte del documento" @@ -1182,7 +1179,7 @@ TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Carattere" TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Dimensione carattere" TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Grassetto" -TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Italico" +TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Inclinato" TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Sottolineato" TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Sopralineato" TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Barrato" @@ -1237,7 +1234,7 @@ TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Carattere" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Grandezza carattere" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Grassetto" -TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Italico" +TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Inclinato" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Sottolineato" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Mette una linea sopra i caratteri" TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Barrato" @@ -1292,7 +1289,7 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Carattere" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Grandezza carattere" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Grassetto" -TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Italico" +TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Inclinato" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Sottolineato" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Mette una linea sopra i caratteri" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Barrato" @@ -1326,6 +1323,71 @@ TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Forza la direzione del testo da sinistra a destra" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Forza la direzione del testo da destra a sinistra" TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Cambia la direzione dominante del paragrafo" +DLG_HashDownloader_AskDownload="Non ho trovato un vocabolario per %s. Vuoi che provi a scaricare il vocabolario da internet?" +DLG_HashDownloader_AskFirstTryFailed="Il download è fallito! Vuoi che riprovi? Se si assicurati di essere connessi ad internet." +DLG_HashDownloader_AskInstallGlobal="Sembra che tu abbia i permessi per installare il vocabolario a livello di sistema (per tutti gli utenti). Vuoi che lo faccia? Se si installerò il vocabolario in %s" +DLG_HashDownloader_DictDLFail="Mi spiace. Non riesco a scaricare il vocabolario" +DLG_HashDownloader_DictInstallFail="Mi spiace. Non riesco ad installare il vocabolario." +DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Mi spiace. Il vocabolario richiesto non è disponibile per il download." +DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Mi spiace, il vocabolaio richiesto non è disponibile in questa versione. Consiglio di aggiornare Abiword." +DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="Mi spiace. Non riesco a scaricare la lista dei vocabolari." +DLG_HashDownloader_Dlg_Title="Installazione di un nuovo vocabolario" +DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Mi spiace. Questa funzione non è più disponibile" +DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Mi spiace. La funzione richiesta non è abilitata in questa versione. Consiglio di aggiornare Abiword." +DLG_Image_Aspect="Mantieni le proporzioni:" +DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modifica il path dei font Unix" +DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Mostra l'avviso per i font all'avvio" +ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2" +ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4" +ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16" +ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32" +LANG_BE_BY="Bielorusso" +LANG_BG_BG="Bulgaro" +LANG_EO="Esperanto" +LANG_EU_ES="Basco" +LANG_ID_ID="Indonesiano" +LANG_NL_BE="Fiammingo (Belgio)" +LANG_PL_PL="Polacco" +LANG_SK_SK="Slovacco" +LANG_SL_SI="Sloveno" +DLG_FormatTable_Border_Color="Colore del bordo:" +DLG_MergeCells_Below="Unisci sotto" +DLG_MergeCells_Left="Unisci a sinistra" +TB_Zoom_PageWidth="Larghezza pagina" +DLG_DlFile_Title="Sto scaricando il file" +MSG_ShowUnixFontWarning="Abiword non ha potuto aggiungere i suoi font al path dei font di X. Questo non vuol dire che ci sia qualcosa di errato nel tuo computer ma dovrai modificare a mano il path dei font. Puoi trovare informazioni in "Unix Font Path Problem" nella sezione delle FAQ nel file di Aiuto di Abiword, tra cui anche come togliere questo avviso." +MSG_UnixFontSizeWarning="Il sistema operativo non è riuscito a allocare un font della dimensione richiesta; al suo posto ne verrà usato uno più piccolo preservando le proporzioni e non dovrebbero esserci problemi in stampa. Usare un fattore di zoom più piccolo può risolvere il problema." +DLG_DlFile_Status="Abiword sta ora scaricando %s da: %s" +DLG_MetaData_Category_LBL="Categoria:" +DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&Salva automaticamente il documento corrente ogni" +DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Permetti barre degli strumenti personalizzate" +TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Aggiungi una colonna a questa tabella dopo la colonna corrente" +TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Aggiungi una riga a questa tabella dopo la riga corrente" +TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Cancella questa colonna dalla tabella" +TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Cancella questa riga dalla tabella" +TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Unisci celle" +MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Apri un documento facendone una copia" +MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Unisci celle" +MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Unisci celle" +MENU_LABEL_TABLE_SORT="O&rdina tabella" +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Cancella &righe" +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserisci righe prima" +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Inserisci righe dopo" +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Inserisci colonne prima" +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="Inserisci tabella" +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Inserisci celle" +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Inserisci colonne dopo" +MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Inserisci righe dopo" +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="S&eleziona riga" +MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Cancella righe" +MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserisci righe prima" +MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Seleziona riga" +TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Aggiungi riga dopo" +TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Cancella riga" +DLG_InsertTable_AutoColSize="Dimensione automatica colonna" +DLG_InsertTable_NumRows="Numero di righe" />